翻譯文學小說 哈喇魔咒
哈喇魔咒
哈喇魔咒 評價
網友滿意度:
不知道大家平常有沒有看書的興趣~
宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了
美食可以療癒心情
看書可以補充精神糧食
對我來說 都非常不可或缺
我看了很多種類的書
像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等
有時間就都會看啦
其中我最最最喜歡的是翻譯文學
會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始
不管是電影還是書都反覆看了好幾次了
看了好幾次還是可以意外發現
作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應
都覺得好興奮哈哈
所以就此墜入翻譯文學這片大海中
不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴
之前當學生可以在圖書館借
現在開始有經濟能力也想買來收藏
所以都選擇在博客來買
博客來起碼都有打9折
有時候搭配活動甚至可以買到5.6折
哈喇魔咒
就是我趁優惠時買的
省下一點錢而且還可以買到喜歡的書
我覺得就是人生美好事情之一
P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦!
博客來e-coupon傳送門
哈喇魔咒
在悲傷谷底,貓咪教會我的重要事情 |
有病 |
商品訊息功能:
商品訊息描述:
新文化與舊傳統的衝突中,比古老巫術更可怕的,是人心……
非洲電影之父──森奔.烏斯曼的代表作,曾改編並搬上大螢幕!
事業正達顛峰,艾.哈基在迎娶第三個老婆的花燭之夜,竟然中了「哈喇」魔咒而「不舉」。遍訪名醫、求神問卜的他,除了想解咒,也想搞清楚到底是誰對他下咒。這期間親家對他的態度充滿陰謀和貪婪;妻子兒女對他無止盡的索求。無心於事業的他,生意江河日下,終至破產。而身旁的「朋友」由起初的同情到逐漸疏離,最後對他不屑一顧、落井下石。就連往來的銀行對他的求救也充耳不聞,一切都是因為「哈喇」魔咒。
為了「重振雄風」,他所必須付出的代價超乎想像。
故事序幕從主角商人艾.哈基和周遭一群國內獨立後的商業新貴夥伴,終於從白人手中奪回「工商協進會」的主導權開始。這些社會上的新興中產階級──新布爾喬亞,正是森奔.烏斯曼想要批判的對象。面臨新的商機與外來文化的侵入,傳統的價值良善是否就該淘汰?《哈喇魔咒》是1973年作者出版的第五本小說,兩年後由作者自己改編拍成電影。這是他繼《匯票》(Mandabi)之後,再次將非洲脫離殖民統治,獨立後各個社會階層的詳細刻畫,除了諷刺針貶,也對非洲文化風情與回教傳統習俗著墨甚多。
本書特色
?? ?
源自於非洲最古老的巫術,傳統習俗的魔力不容小覷。
回教一夫多妻制檯面下的爭風吃醋、暗自較勁。
非洲電影之父的代表作之一,曾於1975改編成電影,並入圍第九屆莫斯科國際電影節。
南方家園繼《還魂者》、《乞丐的罷工》後,非洲小說第三發!
名人推薦
劉光能教授/中央大學法語國家電影與文化研究室主持人
《洛杉磯時報》曾評他:非洲最偉大的作家之一,更被譽為「非洲的電影之父」!
?
商品訊息簡述:
作者: 森奔.烏斯曼
新功能介紹- 譯者:邱大環
- 出版社:南方家園
新功能介紹 - 出版日期:2014/01/02
- 語言:繁體中文
哈喇魔咒
留言列表